sea

sea
si:
1. noun
1) ((often with the) the mass of salt water covering most of the Earth's surface: I enjoy swimming in the sea; over land and sea; The sea is very deep here; (also adjective) A whale is a type of large sea animal.) mar
2) (a particular area of sea: the Baltic Sea; These fish are found in tropical seas.) mar
3) (a particular state of the sea: mountainous seas.) mar
- seaward
- seaboard
- sea breeze
- seafaring
- seafood

2. adjective
seafood restaurants.) de marisco
- sea-going
- seagull
- sea level
- sea-lion
- seaman
- seaport
- seashell
- seashore
- seasick
- seasickness
- seaside
- seaweed
- seaworthy
- seaworthiness
- at sea
- go to sea
- put to sea

sea n mar
by sea por mar / en barco
Del verbo ser: (conjugate ser) \ \
sea es: \ \
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries: sea     ser
sea,
seas, etc see ser

ser (conjugate ser) cópula 1 (seguido de adjetivos) to be
ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar 1 cópula 1 es bajo/muy callado he's short/very quiet;
es sorda de nacimiento she was born deaf; es inglés/católico he's English/(a) Catholic; era cierto it was true; sé bueno, estate quieto be a good boy and keep still; que seas muy feliz I hope you'll be very happy; (+ me/te/le etc)
siempre le he sido fiel I've always been faithful to her;
ver tb imposible, difícil etc 2 (hablando de estado civil) to be;
el mayor es casado the oldest is married;
es viuda she's a widow; ver tb estar 1 cópula 2 3 (seguido de nombre, pronombre) to be;
soy abogada I'm a lawyer;
ábreme, soy yo open the door, it's me 4 (con predicado introducido por `de'):
esos zapatos son de plástico those shoes are (made of) plastic;
soy de Córdoba I'm from Cordoba; es de los vecinos it belongs to the neighbors, it's the neighbors'; no soy de aquí I'm not from around here 5 (hipótesis, futuro):
será un error it must be a mistake;
¿será cierto? can it be true? verbo intransitivo 1
a) (existir) to be
b) (liter) (en cuentos):
érase una vez … once upon a time there was …
2
a) (tener lugar, ocurrir):
la fiesta va a sea en su casa the party is going to be (held) at her house;
¿dónde fue el accidente? where did the accident happen?
b) (en preguntas):
¿qué habrá sido de él? I wonder what happened to o what became of him;
¿qué es de Marisa? (fam) what's Marisa up to (these days)? (colloq); ¿qué va a ser de nosotros? what will become of us? 3 (sumar):
¿cuánto es (todo)? how much is that (altogether)?;
son 3.000 pesos that'll be o that's 3,000 pesos; somos diez en total there are ten of us altogether 4 (indicando finalidad, adecuación) sea para algo to be for sth;
este agua es para beber this water is for drinking
(en locs)
a no ser que (+ subj) unless;
¿cómo es eso? why is that?, how come? (colloq); como/cuando/donde sea: tengo que conseguir ese trabajo como sea I have to get that job no matter what; hazlo como sea, pero hazlo do it any way o however you want but get it done; el lunes o cuando sea next Monday or whenever; puedo dormir en el sillón o donde sea I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like; de ser así (frml) should this be so o the case (frml); ¡eso es! that's it!, that's right!; es que …: ¿es que no lo saben? do you mean to say they don't know?; es que no sé nadar the thing is I can't swim; lo que sea: cómete una manzana, o lo que sea have an apple or something; estoy dispuesta a hacer lo que sea I'm prepared to do whatever it takes; o sea: en febrero, o sea hace un mes in February, that is to say a month ago; o sea que no te interesa in other words, you're not interested; o sea que nunca lo descubriste so you never found out; (ya) sea …, (ya) sea … either …, or …; sea como sea at all costs; sea cuando sea whenever it is; sea donde sea no matter where; sea quien sea whoever it is; si no fuera/hubiera sido por … if it wasn't o weren't/hadn't been for … (en el tiempo) to be;
¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what's today's date;
serían las cuatro cuando llegó it must have been (about) four (o'clock) when she arrived; ver tb v impers sea v impers to be;
era primavera it was spring(time)
sea v aux (en la voz pasiva) to be; fue construido en 1900 it was built in 1900 ■ sustantivo masculino 1
a) (ente) being;
sea humano/vivo human/living being
b) (individuo, persona):
un sea querido a loved one
2 (naturaleza):
desde lo más profundo de mi sea from the bottom of my heart

ser
I sustantivo masculino
1 being: es un ser despreciable, he's despicable
ser humano, human being
ser vivo, living being
2 (esencia) essence: eso forma parte de su ser, that is part of him
II verbo intransitivo
1 (cualidad) to be: eres muy modesto, you are very modest
2 (fecha) to be: hoy es lunes, today is Monday
ya es la una, it's one o'clock
3 (cantidad) eran unos cincuenta, there were about fifty people (al pagar) ¿cuánto es?, how much is it?
son doscientas, it is two hundred pesetas Mat dos y tres son cinco, two and three make five
4 (causa) aquella mujer fue su ruina, that woman was his ruin
5 (oficio) to be a(n): Elvira es enfermera, Elvira is a nurse
6 (pertenencia) esto es mío, that's mine
es de Pedro, it is Pedro's
7 (afiliación) to belong: es del partido, he's a member of the party
es un chico del curso superior, he is a boy from the higher year
8 (origen) es de Málaga, she is from Málaga
¿de dónde es esta fruta? where does this fruit come from?
9 (composición, material) to be made of: este jersey no es de lana, this sweater is not (made of) wool
10 ser de, (afinidad, comparación) lo que hizo fue de tontos, what she did was a foolish thing
11 (existir) Madrid ya no es lo que era, Madrid isn't what it used to be
12 (suceder) ¿qué fue de ella?, what became of her?
13 (tener lugar) to be: esta tarde es el entierro, the funeral is this evening 14 ser para, (finalidad) to be for: es para pelar patatas, it's for peeling potatoes (adecuación, aptitud) no es una película para niños, the film is not suitable for children
esta vida no es para ti, this kind of life is not for you
15 (efecto) era para llorar, it was painful
es (como) para darle una bofetada, it makes me want to slap his face
no es para tomárselo a broma, it is no joke
16 (auxiliar en pasiva) to be: fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja, we were rescued by the Red Cross patrol
17 ser de (+ infinitivo) era de esperar que se marchase, it was to be expected that she would leave Locuciones: a no ser que, unless
como sea, anyhow
de no ser por..., had it not been for
es más, furthermore
es que..., it's just that...
lo que sea, whatever
o sea, that is (to say)
sea como sea, in any case o be that as it may
ser de lo que no hay, to be the limit 'sea' also found in these entries: Spanish: adentro - arrastrar - besugo - blanca - blanco - caballito - comunicar - cualquiera - elefante - ser - erizo - erotizar - espada - exclusión - flexible - gruesa - grueso - hipocampo - loba - lobo - lubina - mar - marina - marino - marítima - marítimo - negarse - nivel - no - oportuna - oportuno - orientarse - respeto - segundón - segundona - siquiera - sugestión - un - una - vía - agrado - alto - altura - barco - bendito - breve - bruma - caer - calma - Caribe English: above - apply - as - blast - calm - can - Caribbean - clingy - damn - danger - Dead Sea - devil - facing - however - lost - lung - matter - may - Mediterranean - mist - place - prospect - Red Sea - sea - sea dog - sea lion - sea mist - sea-fish - sea-green - sea-lane - sea-level - sea-water - shame - sink - so - South Sea Islands - spin out - splendid - though - urchin - view - voyage - whenever - whichever - whoever - whose - wonder - word - Adriatic - Aegean
sea
tr[siː]
noun
1 mar m & f
we love swimming in the sea nos encanta nadar en el mar
the sea is calm/rough today la mar está serena/picada hoy
a heavy/light sea una mar gruesa/llana
2 figurative use mar nombre masculino, multitud nombre femenino
a sea of faces un mar de caras
adjective
1 marítimo,-a, de mar
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
at sea en el mar
by the sea a orillas del mar
out to sea mar adentro
to be all at sea estar perdido,-a, estar confundido,-a
to find one's sea legs acostumbrarse al mar, no marearse
to go by sea ir en barco
to go to sea hacerse marinero
to put (out) to sea zarpar, hacerse a la mar
to send something by sea enviar algo por mar
sea air aire nombre masculino de mar
sea anemone anémona de mar
sea bass lubina, róbalo
sea bird ave nombre femenino marina
sea bream pagro, pargo
sea breeze brisa marina
sea captain capitán nombre masculino de barco
sea change cambio radical, metamorfosis nombre femenino
sea cow manatí nombre masculino
sea dog lobo de mar
sea fog bruma
sea green verde nombre masculino mar
sea horse caballito de mar, hipocampo
sea kale col nombre femenino marina
sea legs equilibrio
sea level nivel nombre masculino del mar
sea lion león nombre masculino marino
sea mile milla marina (6000 pies ó 1000 brazas ó 1828,8 metros)
sea mist bruma
sea pink armenia marítima
sea power (country) potencia naval 2 (power) poderío naval
sea trout trucha de mar, reo
sea urchin erizo de mar
sea wall dique nombre masculino, rompeolas nombre masculino, malecón nombre masculino, espigón nombre masculino
sea ['si:] adj
: del mar
sea n
1) : mar mf
the Black Sea: el Mar Negro
on the high seas: en alta mar
heavy seas: mar gruesa, mar agitada
2) mass: mar m, multitud f
a sea of faces: un mar de rostros
sea
adj.
marinero, -a adj.
marino, -a adj.
n.
mar s.f.
mar s.m.
océano s.m.
siː
noun
1) c
a) (often pl) (ocean) mar m [The noun mar is feminine in literary language and in some set idiomatic expressions]

a house by the sea — una casa a orillas del mar, una casa junto al mar

to goavel by sea — ir*/viajar en barco

on the high seas — en alta mar

to put (out) to sea — hacerse* a la mar

we've been at sea for a month — hace un mes que estamos embarcados or que zarpamos

to dump waste at sea — verter* desechos en el mar

to feel/be at sea: this left him feeling completely at sea esto lo confundió totalmente; at first I was all at sea al principio me sentí totalmente perdido or confundido; (before n) <route, transport> marítimo; <battle> naval; <god> del mar; <nymph> marino; the sea air/breeze el aire/la brisa del mar; sea crossing — travesía f

b) (inland) mar m
2) (swell, turbulence) (usu pl)

heavy o rough seas — mar f gruesa, mar m agitado or encrespado or picado

3) (large mass, quantity) (no pl)

a sea of faces — una multitud de rostros

a sea of people — una riada de gente

[siː]
1. N
1) (=not land) mar m (or f in some phrases)

(out) at sea — en alta mar

to spend three years at sea — pasar tres años navegando

to remain two months at sea — estar navegando durante dos meses, pasar dos meses en el mar

beside the sea — a la orilla del mar, junto al mar

beyond the seas — más allá de los mares

from beyond the seas — desde más allá de los mares

to go by sea — ir por mar

a house by the sea — una casa junto al mar or a la orilla del mar

heavy sea(s) — mar agitado or picado

to ship a heavy sea — ser inundado por una ola grande

on the high seas — en alta mar

on the sea — (boat) en alta mar

rough sea(s) — mar agitado or picado

to sail the seas — navegar los mares

the seven seas — todos los mares del mundo

in Spanish seas — en aguas españolas

the little boat was swept out to sea — la barquita fue arrastrada mar adentro

to go to sea — [person] hacerse marinero

to put (out) to sea — [sailor, boat] hacerse a la mar, zarpar

to stand out to sea — apartarse de la costa

- be all at sea about or with sth
north
2) (fig)

a sea of blood — un río or mar de sangre

a sea of corn — un mar de espigas

a sea of faces — un mar de caras

a sea of flame — un mar de llamas

a sea of troubles — un mar de penas

2.
CPD

sea air N — aire m de mar

sea anemone N — anémona f de mar

sea bass N — corvina f

sea bathing N — baño m en el mar

sea battle N — batalla f naval

sea bed N — fondo m del mar, lecho m marino frm

sea bird N — ave f marina

sea boot N — bota f de marinero

sea bream N — besugo m

sea breeze N — brisa f marina

sea captain N — capitán m de barco

sea change N — (fig) viraje m, cambio m radical

sea chest N — cofre m

sea coast N — litoral m, costa f marítima

sea cow N — manatí m

sea crossing N — travesía f

sea defences NPL — estructuras fpl de defensa (contra el mar)

sea dog N — (lit, fig) lobo m de mar

sea fight N — combate m naval

sea fish N — pez m marino

sea floor N — fondo m del mar

sea front N — paseo m marítimo

sea grass N — hierbas fpl marinas

sea green N — verde mar m

sea-green

sea horse N — caballito m de mar, hipocampo m

sea kale N — col f marina

sea lamprey N — lamprea f marina

sea lane N — ruta f marítima

sea legs NPL

to find one's sea legs — mantener el equilibrio (en barco)

sea level N — nivel m del mar

800 metres above sea level — 800 metros sobre el nivel del mar

sea lion N — león m marino

sea mist N — bruma f marina

sea perch N — perca f de mar

sea power N — potencia f naval

sea room N — espacio m para maniobrar

sea route N — ruta f marítima

sea salt N — sal f marina

sea scout N — scout m / f marino(-a)

sea serpent N — serpiente f de mar

sea shanty N — saloma f

sea transport N — transporte m por mar, transporte m marítimo

sea trip N — viaje m por mar

sea trout N — trucha f marina, reo m

sea turtle N(US) tortuga f de mar, tortuga f marina

sea urchin N — erizo m de mar

sea view N(Brit) vistas fpl al mar

sea wall N — malecón m, rompeolas m inv

sea water N — agua f de mar

sea wrack N — algas fpl (en la playa)

* * *
[siː]
noun
1) c
a) (often pl) (ocean) mar m [The noun mar is feminine in literary language and in some set idiomatic expressions]

a house by the sea — una casa a orillas del mar, una casa junto al mar

to go/travel by sea — ir*/viajar en barco

on the high seas — en alta mar

to put (out) to sea — hacerse* a la mar

we've been at sea for a month — hace un mes que estamos embarcados or que zarpamos

to dump waste at sea — verter* desechos en el mar

to feel/be at sea: this left him feeling completely at sea esto lo confundió totalmente; at first I was all at sea al principio me sentí totalmente perdido or confundido; (before n) <route, transport> marítimo; <battle> naval; <god> del mar; <nymph> marino; the sea air/breeze el aire/la brisa del mar; sea crossing — travesía f

b) (inland) mar m
2) (swell, turbulence) (usu pl)

heavy o rough seas — mar f gruesa, mar m agitado or encrespado or picado

3) (large mass, quantity) (no pl)

a sea of faces — una multitud de rostros

a sea of people — una riada de gente


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Sea — (s[=e]), n. [OE. see, AS. s[=ae]; akin to D. zee, OS. & OHG. s[=e]o, G. see, OFries. se, Dan. s[ o], Sw. sj[ o], Icel. s[ae]r, Goth. saiws, and perhaps to L. saevus fierce, savage. [root]151a.] 1. One of the larger bodies of salt water, less than …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sea — W1S3 [si:] n [: Old English; Origin: sA] 1.) [singular, U] the large area of salty water that covers much of the earth s surface = ↑ocean ▪ Jay stripped his clothes off and ran into the sea. ▪ All the rooms have sea views. ▪ The sea was perfectly …   Dictionary of contemporary English

  • sea — [ si ] noun MAINLY BRITISH *** singular or uncount the large area of salt water that covers most of the surface of the Earth: Tim went swimming in the sea. He had a room overlooking the sea. We re renting a house by the sea (=close to the sea).… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sea — (n.) O.E. sæ sheet of water, sea, lake, from P.Gmc. *saiwaz (Cf. O.S. seo, O.Fris. se, M.Du. see), of unknown origin, outside connections wholly doubtful [Buck]. Germanic languages also use the general Indo European word (represented by English… …   Etymology dictionary

  • sea — [sē] n. [ME see < OE sæ, akin to Du zee, Ger see] 1. the continuous body of salt water covering the greater part of the earth s surface; ocean 2. a large body of salt water wholly or partly enclosed by land [the Red Sea, Irish Sea] 3. a large… …   English World dictionary

  • SEA IV — Тип истребитель Производитель SEA Главный конструктор Анри Потез, Марсель Блок, Луи …   Википедия

  • Sea me we 3 — oder South East Asia Middle East Western Europe 3 ist ein Seekabel, das Europa, Afrika, Asien und Australien miteinander verbindet. Es wurde am 30. August 1999 in Betrieb genommen.[1] Mit 39.000 km ist es das längste je verlegte Seekabel. Zur… …   Deutsch Wikipedia

  • SEA-ME-WE 4 — (sigle anglais signifiant South East Asia Middle East Western Europe 4, Asie du Sud Est Moyen Orient Europe occidentale 4) est un câble sous marin de télécommunications en fibres optiques qui relie Singapour, la Malaisie, la Thaïlande, le… …   Wikipédia en Français

  • SEA-ME-WE 3 — oder South East Asia Middle East Western Europe 3 ist ein Seekabel, das Europa, Afrika, Asien und Australien miteinander verbindet. Es wurde am 30. August 1999 in Betrieb genommen.[1] Mit 39.000 km Gesamtlänge ist es das größte Seekabelsystem.… …   Deutsch Wikipedia

  • Sea me — «Sea me» Sencillo de OLIVIA del álbum Internal Bleeding Strawberry Formato Maxi single Grabación 2001 Género(s) J Rock, Trip hop D …   Wikipedia Español

  • Sea me — Single par Olivia extrait de l’album The Lost Lolli Face A Sea me Face B Africa Sortie 5 décembre 2001 …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”